To suspend Yang Yu Jen’s hunger strike for Lo-Sheng, over 100 policemen were sent to the residence of
Not only oppressing Yang, the police also used hooliganism to prohibit medium from interviewing him. While he sat in front of the 7-11 near the residence, more than 3 policemen lunged toward him and dragged him away. “We are just persuading him to leave!” policemen said. I discontent with the brusqueness, so I asked the policeman, ”Did Yang commit crime? ” The police answered arrogantly,” He violated the Law of Maintaining Public Order, and the Law of Interfering with Peace and Order! He is wandering all night on the street, breaking the peace of the neighborhood!”
但警察不僅打壓楊友仁個人，甚至以「公權力」阻擋媒體記者採訪，當楊友仁因站立太久，坐在7-11門口，警方就出動3、4名警察強行拉走楊友仁，並口口聲 聲「我們只是勸離」。我不滿警方打擾，向警方詢問「楊友仁犯了什麼罪」，警方卻以傲慢口氣回應：「他犯了社會秩序維護法！有家不回，在外遊蕩！干擾鄰居安 寧！」
“Yang only carried a fact sheet to chat with me,” I kept asking them,” What law did he against? If you see this behavior as a vagrant, do you usually send a hundred policemen to deal with one vagrant? If he is, then it’s the duty of Department of Social Welfare.” When I ask them, they sent more to surround us and answered loudly, “The police station is executing its duty. I simply won’t let you talk in front of the store!”
我進一步追問，社會秩序維護法的規範為「深夜遊蕩」，楊友仁並沒有帶任何叫囂工具，僅手持一本計畫書與我說話，究竟違反什麼律法？「遊民應該請社會局處 理，你們一般處理遊民會出動百名警力嗎？」在我請教警察之際，警方不但超過3名警力團團圍住我與楊友仁，並大聲回應：「我是派出所所長，在執行公務，我就 是不准你們在7-11門口講話！」
The most unbelievable thing was that the police even used DV to record me and Yang for collecting evidence! I tried to cover the DV and made representations, but the police ignored and shouted at me.
Then we went to another public space beside 7-11, trying to negotiate with a police officer who seems to have a better attitude, other policemen kept surrounding me. I told them that I have the rights to speak at any place I want, “Besides, it is kind of scary to have a dozen of bodyguard standing around, Mister Officer!” Even I strongly expressed that I am not a crime suspect, they just answered, “We are not surrounding you. Since you have the rights to stand here, so do we!”
當我與楊友仁和一位口氣較好的警方溝通後，移至7-11旁的一家店外的「公共空間」繼續訪問，警方竟然「鍥而不捨」繼續包圍我！我表達：就算身為一位公 民，也有在任何地方說話的權利，「而且警察『大人』、『人民保母』，你們7、8個警察圍著我一個女生，我覺得很恐怖吶！」當我強烈表達「自己不是犯人」與 伸張權利的同時，警方竟回答：「我們哪有包圍妳，既然妳有權利站在這，我們當然也有權利！」
Yang smiled helplessly and said to me, "This is how they treated me." I couldn’t believe it happened in my country,
Who authorize the police such a big power? Is it meaningful to keep our Premier’s goal of public security by mobilizing over 100 armed policemen to deal with a barehanded hunger striker?
” If I came with a group more than three, I will be arrested on against parade law.” The police dragged Yang off to the squad car right after he ended the hunger strike, made him unable to come off a press conference against the police.
Yang’s action was not only in proposed for Lo-Sheng, but also exposed the lie of administrant, and the fact that our government is oppressing people. People who is fed by the limited electronic media, no matter you support Lo-Sheng or not , should condemn the government’s violence! Citizens should have the rights to speak freely.We can’t keep silent!
感謝編譯先生鼎力相助（Translator, Tang Chen Wei）